Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Medicine
Economy
Law
Politics
Education
Translate English Arabic قانون معاشات الخدمة المدنية
English
Arabic
related Results
-
civil service schemes {med.}more ...
-
civil service {econ.}اَلْخِدْمَةُ الْمَدَنِيَّةُ {اقتصاد}more ...
-
civil service {law}خدمة مدنية {قانون}more ...
-
presidential address {pol.}الخدمة المدنية {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
ICSC abbr.more ...
-
International Civil Service Commission {ICSC}, {med.}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
International Civil Service Advisory Board {ICSAB}, {med.}more ...
-
board of pension commissioners {econ.}لَجْنَةُ الْمَعَاشَاتِ {اقتصاد}more ...
-
pensioners (n.) , Pl.more ...
-
pensions {econ.}معاشات التقاعد {اقتصاد}more ...
-
pension fund (n.) , [pl. pension funds]more ...
-
advance on salaires and pensions {econ.}more ...
- more ...
-
pension contribution {med.}more ...
-
pension funds {econ.}صناديق معاشات التقاعد {اقتصاد}more ...
-
Joint Staff Pension Fund {JSPF}, {med.}more ...
-
autonomous pension funds {econ.}more ...
-
client / server technology {med.}more ...
-
United Nations Joint Staff Pension Fund {UNJSPF}, {med.}more ...
-
civilization (n.) , [pl. civilizations]more ...
- more ...
-
civil engineering (n.) , {educ.}هندسة مدنية {تعليم}more ...
- more ...
- more ...
-
civil damages {pol.}أضرار مدنية {سياسة}more ...
Examples
-
In general there is a Civil Servants Pension Act, Old Age Allowance Act and the State Accidents Regulation.وبصفة عامة، هناك قانون معاشات موظفي الخدمة المدنية، وقانون منحة كبار السن ولائحة الدولة للحوادث.
-
All civil servants, both men and women, are entitled to pension when they reach the age of 60 years and meet the requirements laid down in the Civil Service Pension Act of 1972.وموظفو الخدمة المدنية جميعهم، رجالاً ونساءً، يحق لهم الحصول على معاش عند بلوغ سن 60 سنة مع استيفاء الاشتراطات المحددة في قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية لعام 1972.
-
In the legislative and legal field, there are a number of laws which safeguard the rights of the family and its care and protection, including the Personal Status Act No. 20 of 1992, which regulates relations between family members, the Social Welfare Act, the Social Insurance Act, the Insurances and Pensions Act, the Labour Act and the Civil Service Act.وفي المجال التشريعي والقانوني توجد قوانين عدة روعي فيها تأمين حقوق الأسرة ورعايتها وحمايتها، منها قانون الأحوال الشخصية رقم 20 لعام 1992 الذي ينظم العلاقات بين أفراد الأسرة، وقانون الرعاية الاجتماعية، وقانون لتأمينات الاجتماعية، وقانون التأمينات والمعاشات، وقانون العمل، وقانون الخدمة المدنية.
-
Decree No. 474 relates to the incorporation in INPEP of the civil-service and retirement pensions due from the State under the Civil-Service and Retirement Pensions Act, which was in force up to 2 November 1975 for employees of the Administration and up to 1 January 1978 for teachers.ويتعلق المرسوم رقم 474 بالانضمام إلى المعهد الوطني للخدمة المدنية لمعاشات الخدمة المدنية والتقاعد المطلوبة من الدولة بموجب قانون الخدمة المدنية والمعاشات، الذي دخل حيز النفاذ في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1975 للعاملين في الإدارة وحتى تاريخ 1 كانون الثاني/يناير 1978 للمدرسين.